當前位置:首頁 >  科技 >  移動互聯(lián) >  正文

微信回應引擎誤翻 網(wǎng)友戲稱微信翻譯成這樣是認真的嗎?

 2019-03-04 08:30  來源: A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)   我來投稿 撤稿糾錯

  域名預訂/競價,好“米”不錯過

A5創(chuàng)業(yè)網(wǎng)(公眾號:iadmin5)3月4日報道,近日有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),微信翻譯出現(xiàn)了問題,You are so后面加上一些人名的拼音往往會出現(xiàn)一些“奇怪”的翻譯。

QQ截圖20190304082743

騰訊微信團隊3月3日下午在官微進行回應,稱由于翻譯引擎在翻譯一些沒有進行過訓練的非正式英文詞匯時出現(xiàn)誤翻,導致部分語句翻譯出現(xiàn)問題,目前正在緊急修復中。

說到微信翻譯,微信翻譯不僅僅是英語轉換為文字,它還有很多有趣的玩法。比如各種奇奇怪怪的符號,微信翻譯都能幫你翻譯過來。

在翻譯方面,除了能夠直接翻譯外,據(jù)悉,騰訊自家還開發(fā)了一款全能翻譯小程序“騰訊翻譯君”。這款小程序支持中、英、日、韓、俄等多種語言,且支持語音翻譯,實測翻譯精度完全能滿足日常需求。

對于微信這一小BUG,不少網(wǎng)友玩得不亦樂乎,紛紛表示微信翻譯這是認真的嗎?不過相信微信很多就能修復完畢。

申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

相關文章

熱門排行

信息推薦